自费出书出版,多家合作出版社,费用低 ,出书快

译著知识

译著知识

学术出版,译著,著作出书,如何发表?

2022/3/29 13:20:40 0 关于我们 我要报名

译著作为学术文化交流的一种重要知识载体,近年来逐渐被学者、教育工作者、行内专家们所重视。国家更是将译著纳入职称评审体系,成为个人晋升的重要条件之一。

那么,什么是译著?出版译著的好处有哪些?如何出版一本译著?本文将为你全面解读!

什么是译著?

很多人了解专著,但对译著却知之甚少。甚至有人觉得门槛过高,对其敬而远之。其实,译著也是专著的一种。

顾名思义,译著就是翻译的著作。通常译著是把国外的作品,用本国语言翻译而得来,也指将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作。常见有汉译外、外译汉、少数民族语译成汉语等。在职称评审条件中,译著不仅与国内专著、外文专著的比重相当,除经常接触外文的职称外,一些需要跨国研究的职称也需要外文专著或译著。值得一提的是,在各地的评审中,拥有译著的评职者,还可免试英语职称。

出版译著的8大好处

1. 含金量更高的个人代表作

因其语言结构不同,翻译的过程相当于再创作,且翻译的大多为经典著作,对于作者自身专业水平和语言能力要求更严格,因此,在某种程度上说其含金量甚至要高于普通著作。

2. 中、高级职称评审。

在中、高级职称评审时,要求评职者出版3-10万字不等的专著或译著。

3. 翻译专业评职称。

外文或翻译专业评职称,均要求出翻译专业的专著、译著或论文,是必须作品。

4. 出译著相当于发表核心论文

在职称评审时,出版一本译著相当于发表1篇以上核心或SCI、EI、SSCI,而且周期短,更稳妥。

5. 免试评职外语。

在全国各地的评职免试外语政策中,都不约而同的出现了“出版过外文专著、译著的”这一要求。

6. 更高质量的教辅教参。出版译著可做相关培训活动使用,成为更高质量的教辅教参。7. 更高价值的学术成果。拥有译著的专业人士或专家学者,可获得更多的行业关注,提升个人影响力。8. 更有实力的国际名片。进行学术交流或参加国际会议时,拥有个人译著,可成为其更有实力的国际名片。


【学术出版,译著,著作出书,如何发表?】相关文章:

译著出版需要注意的问题04-28

如何出版一本译著04-28

译著属于专著吗?04-28

独著、合著以及译著哪个更有优势04-28

在职称评审中,译著重要吗04-28

评职称可以用译著吗04-28

译著出版的详细步骤解析04-28

专著与译著有何不同04-28

译著出版时需要给原作者付费吗?04-28

译著属于学术著作吗?04-28