译著与专著一样,必须要公开出版,才可以参评职称加分。公开出版译著的方法,分为公费出版和自费出版,用于评职称的译著,没什么市场前景,往往只能自费出版,即作者支付职称译著出版费用,具体是多少,与出版的要求和署名的作者位置有关。
1、出版要求对职称译著出版费用的影响
职称译著要符合职称条件,比如出版社、书号类型、编写字数、出版时间等方法要一一匹配,否则出版的译著对评职称无用。其中,
出版社和书号类型影响着职称译著出版的书号费,出版社等级越高,书号费相对也会更高一些。单本译著申请单书号,费用在万元以上,多本系列译著出版申请丛书号,费用在大几千元以上。配光盘译著出版申请电子书号,费用在几千元左右。切忌申请香港书号,虽然费用低,但不被职称单位认可。
编写字数影响着职称译著出版的编审费,字数越多,编审费越多。常见的职称译著字数多是20-30万字左右,收取大概几千元左右的编审费。
再加上出版过程中的设计排版费和印刷费,出版一本职称译著出版费用大概在几万元左右。
2、署名的作者位置对职称译著出版费用的影响
职称译著可以独著,也可以合著。独著时,出版的费用全部由一个作者来承担。合著时,出版的费用由所有作者来共同承担,且作者人数越少,作者位置越靠前,承担的费用比例越高,从几千元到万元以上不等。
职称译著出版费用,以上就是本文关于该问题的介绍。了解职称译著出版上的更多问题,可以随时咨询我们在线编辑。